Friday, August 4, 2023

刀郎

《花妖》

一首有穿越时空、意境唯美的歌曲 - 刀郎的《花妖》

为了方便了解歌曲大意,也乐于分享,特作解读与解说,解说以个人观点陈述,如有错解,敬请指教。 

有道: 君生我未生,我生君已老。恨不生同时,日日与君好。- 来自[唐代铜官窑瓷器题诗二十一首],明白了歌词再听歌曲,陶醉在旋律动听的古风歌曲里。

刀郎的《花妖》可解说在古代的一穷书生与一富家小姐相爱。小姐的父亲派人杀了书生,小姐痛不欲生也殉情而亡。阎王爷怜其情深,吩咐手下在两人重新投胎阳间时,都投放在杭州,好让有情人终成眷属。结果其手下的确把他们都投胎在杭州,却搞错了罗盘经(时间薄),结果让他们在不同朝代投胎在杭州,时空交错,几个轮回始终不得相见的悲剧。

以下为歌词与 (解说):
我是那年轮上流浪的眼泪(我[富家小姐]在这几轮的时空上,漂流到都化成眼泪了)
你仍然能闻到风中的胭脂味(你[穷书生]应该时刻能在风中闻到当时我身上的胭脂味)
我若是将诺言刻在那江畔上(我若要将诺言一字一句的刻在江边上)
一江水冷月光满城的汪洋(我的眼泪将会成如江水,在凄冷月光下把全城的淹没成汪洋)  

[重复一]
我在时间的树下等了你很久(我在时间的树下等了你几辈子)
尘凡儿缠我谤我笑我白了头(俗世的凡人都不断地嘲笑我的忧愁)
妳看那天边追逐落日的纸鸢(当妳看那断线的风筝追逐落日)
像一盏回首道别夤夜的风灯 (就像一盏在黑夜时回头告别的风灯)/ 感到深沉的哀伤 *夤夜:凌晨三至五时,人心最脆弱的时候,自<三国演义>

我的心似流沙放逐在车辙旁(我的心就像流沙一样,缓缓寄放在车辙旁) *车辙:车辆经过后,车轮碾出的痕迹
他日你若再返必颠沛在世上(望你再回来时,能够在世间的路上接近到你)
若遇那秋夜雨倦鸟也淋淋(若遇到那秋夜的雨,已是疲惫的鸟更是凄惨)
那却是花墙下弥留的枯黄(那将是墙下奄奄一息凋残的黄花)

[重复二]
君住在钱塘东(你当时住在南宋朝杭州东边的钱塘)
妾在临安北(我就住在南宋朝杭州北边的临安)* [富家小姐]或许是花妖的前世吧
君去时褐衣红(当你被杀死时,血染褐衣) * 褐衣,穷书生的衣服
小奴家腰上黄(我殉情了) *腰上黄: 霸王别姬里的典故,别姬腰上绑着黄绸带,殉情自刎了
寻差了罗盘经(由于搞错了时间罗盘经薄)
错投在泉亭(你错投生西汉初始元年时的杭州)
奴辗转到杭城(当我辗转生在隋唐朝时的杭州)
君又生余杭(你又投生在东汉初年的杭州)

Thursday, August 3, 2023

 《僕が死のうと思ったのは The Reason I Wanted To Die》


一首中板节奏的摇滚抒情曲。 歌曲以「为了描写浓烈的希望,必须先描写深层的黑暗」作为创作主题,写出即使在平凡的日常间,一景一物都充满着看不见的无奈与忧愁,最后因亮起「希望与深爱的人一起活着走下去」这救赎之光而仍然对世界带有期待。歌曲也是写出在经过众多深沉与负面后,最终迎来光明与期待。

I thought of dying because a black-tailed gull was cawing on the pier,
我很想死是因为在码头上有只黑尾的海鸥在哀鸣,
Peck at my past that floats and disappears on the waves, then fly away.
它啄着过去随波逐流飘忽消失,而后飞走。
I thought of dying because apricot blossoms bloomed on my birthday,
我很想死是因为生日那天杏花盛开了,
If I dozed under the light that filtered through the leaves, Would I return to earth together with insect remains?
如果我在透过树林的阳光里打盹,我会和昆虫的遗骸一起回到尘土吗?

Peppermint candy, the lighthouse at the fishing port, a rusty arch bridge, the bicycle I threw away,
薄荷糖,渔港灯塔,生锈的拱桥, 我废弃的自行车 ,
A heart that can't set out on a journey remains infront of the stove of a wooden train station.
我的心哪儿也去不了,只能留在木制火车站的火炉前。
Today is just like yesterday, got to change today to change tomorrow
今天感觉就像昨天,如果你想改变明天,你就必须改变今天
I know i know but
我都知道 我都知道  可是啊 〜 〜

I thought of dying because my heart became empty,
我很想死是因为我的心变得空虚,
I guess I cry over being unfulfilled because I want to be fufilled.
我想哭是因我未完成我想完成的愿望。

I thought of dying because my shoelaces became untied,
我很想死是因为我的鞋带松了,
I'm not good at tying them, just like I'm not good at building ties with people.
我不擅长重新建立关系,与人的关系也是如此。
I thought of dying because a boy stared at me,
我很想死是因为那个男孩盯着我看,
I'm on the bed kneeling down, apologizing to myself from that day.
我跪在床上对那天自己的事情说声抱歉。

The faint light from the computer, household noises from the room upstairs,
电脑的昏暗灯光,楼上房间里传来的家庭噪音,
The doorbell intercom buzzes, the boy in the birdcage covers his ears.
门铃对讲机响了,鸟笼里的男孩堵住了耳朵。
Struggling against an invisible enemy, a Don Quixote in a 6 tatami-mat room,
在6张榻榻米的房间里,唐·吉诃德*与看不见的敌人战斗,
What awaits at the finish line will be horrible anyway.
无论如何,目标终点都是丑陋的。

I thought of dying because I was told I'm cold-hearted,
我很想死是因为有人告诉我我是一个冷酷无情的人
I cry over wanting to be loved because I've discovered the warmth of human touch.
我想要被爱而哭泣,因为我学会了人情味的温暖。

I thought of dying because you laugh so beautifully,
我很想死是因为你笑得很美,
I guess I think about dying all the time because I take living too seriously.
我想我一直在想死,因为我把生活看得太严肃了。
I thought of dying because I hadn't met you yet,
我很想死是因为我还没有遇见你,
I like the world a little better for bringing someone like you into this world.
我更喜欢这个世界了,因为有你这样的人来到这个世界。
I'm going to place a bit of hope in this world because someone like you is in it.
因为有你的到来,我对这个世界开始抱有一点希望了。

* 唐·吉诃德 - 小说主角,因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士(骑士早已绝迹一个多世纪),时常做出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径。

《雪の華》

Thursday, December 30, 2021

周深

《大鱼》

《达拉崩吧》

《Time to say Goodbye》

毛不易

《盛夏》

《像我这样的人》

《消愁》

单依纯

《永不失联的爱》

《像风一样》

《给电影人的情书》

谭维维

《乌兰巴托的夜》

《给你一点颜色》

《三厘米》

赵雷

《成都》

《三十岁的女人》